Album:   2014-03 Tucson
Page:  ‹   1  2 
'Narrow leaf yucca' bruges tit som prydplanter i haverne.
101
2014-03-19
Udsigt fra Pontatoc Ridge til Finger Rock og Mount Kimball.
102
2014-03-19
Stien er kun 3½ km lang, men på grund af den stejle stigning og varmen (nær 30°C) blev den en af vores hårdeste ture.
103
2014-03-19
Vi har nået enden af Pontatoc Ridge Trail.
104
2014-03-19
På dette billede fra nedstigningen ses Finger Rock helt til venstre og Pontatoc Ridge helt til højre.
105
2014-03-19
Der er mange huse langs foden af Catalina Mountains, som har en flot udsigt.
106
2014-03-19
Vi går vores længste tur på 14 km til Seven Falls, et flot vandfald midt i ørkenen.
107
2014-03-20
Vi starter fra Sabino Canyons besøgscenter og kigger her op mod indgangen til Bear Canyon.
108
2014-03-20
På trods af tørken løber der vand gennem Bear Canyon, og der er en frodig bevoksning langs vandløbet.
109
2014-03-20
Stien krydser vandløbet 7 gange, inden vi når Seven Falls.
110
2014-03-20
Det er en flot tur op gennem Bear Canyon.
111
2014-03-20
Vi kigger tilbage ned gennem Bear Canyon mod Tucson.
112
2014-03-20
Vores første glimt af Seven Falls.
113
2014-03-20
Der skulle være syv vandfald over hinanden, men vi kan nu kun se de seks.
114
2014-03-20
Selvom vi startede tidligt, er vi ikke de første, som ankommer til Seven Falls.
115
2014-03-20
Vi må sige, at Seven Falls overgik vores forventning.
116
2014-03-20
På trods af vrimlen finder vi et flot sted i skyggen, hvor vi ovenikøbet kan ligge ned.
117
2014-03-20
Nogle af børnene lader sig glide ned af vandfaldet til den store pool.
118
2014-03-20
Vandet er iskoldt.
119
2014-03-20
Vi er på vej tilbage og passerer nogle af de mange flotte granitblokke, der findes langs stien.
120
2014-03-20
Vi går ned til vandløbet og tager en pause.
121
2014-03-20
På Catalina Highway, som går op til Mount Lemmon, det højeste punkt i Catalina Mountains.
122
2014-03-21
Der er mange udsigtspunkter langs de 40 km til toppen. Her er vi ved 'Seven Cataracts'.
123
2014-03-21
Udsigt til Tucson mod sydvest. Vejret er temmelig diset.
124
2014-03-21
Der er mange flotte klippeformationer langs vejen.
125
2014-03-21
Vi ankommer til Palisade Visitor Center, ca. 8 km fra toppen.
126
2014-03-21
Antennerne står på Mount Lemmon i en højde af 9159 feet / 2792 m.
127
2014-03-21
Vi ankommer til Summerhaven nær toppen af Mt. Lemmon. Byen skæmmes af en nylig skovbrand.
128
2014-03-21
Vi kører tilbage til en højde af  godt 7000 ft, hvor det er lidt varmere, og går ca. 2½ km ned til Rose Canyon Lake.
129
2014-03-21
Rose Canyon Lake bliver flittigt brugt af lystfiskere. Vi ser manden nedenfor fange flere små ørreder.
130
2014-03-21
To Mexican Jays i et træ ved Rose Canyon Lake.
131
2014-03-21
En flot klippeformation ved udsigtspunktet Hoodoo Vista.
132
2014-03-21
Et sammensat panorama af udsigten fra Windy Point Vista.
133
2014-03-21
På vej mod indgangen til Pima Canyon i det vestlige hjørne af Catalina Mountains.
134
2014-03-22
Pima Canyon er meget frodig sammenlignet med de andre canyons i Catalina Mountains.
135
2014-03-22
En 'cactus wren'. De bygger reder i kaktusserne, sommetider i huller i saguaro'erne.
136
2014-03-22
Vi kommer igennem et stykke af Pima Canyon med mange gamle cottonwood træer.
137
2014-03-22
Et flot eksemplar af 'narrow leaf yucca'.
138
2014-03-22
Man kan fortsætte op gennem Pima Canyon til Mount Kimball, en strækning på godt 11 km.
139
2014-03-22
Disse huller i klipperne blev brugt af Pima indianerne til formaling af mesquite bønner.
140
2014-03-22
Efter knap 5 km kommer vi til en lille dæmning.
141
2014-03-22
Vi fortsætter ca. ½ km efter dæmningen til dette sted, hvor vi holder pause.
142
2014-03-22
Pima Canyon har nogle flotte klippevægge, hvor man kan være heldig at se 'bighorn sheep'.
143
2014-03-22
Vi er imidlertid så 'heldige', at vi ser en klapperslange - en western diamondback rattlesnake - på stien. Den advarer os med sin klapren og kryber ind under buskene, før vi får taget et billede.
144
2014-03-22
På et stykke af stien er bevoksningen så tæt, at man går under et overhæng af mesquite træer.
145
2014-03-22
Det er den hidtil klareste dag, hvor udsigten over Tucson til bjergene på den anden side står helt skarpt.
146
2014-03-22
Mesquite træerne omkring vores lejlighed er efterhånden sprunget helt ud. Skål!
147
2014-03-22
Efter et besøg på Tucson Swap Meet (loppemarked) gør vi holdt ved St. Augustine Cathedral i downtown Tucson.
148
2014-03-23
Kirken ligger nær centrum, hvor Tucsons få høje bygninger findes.
149
2014-03-23
St. Augustine Cathedral indefra.
150
2014-03-23
Vi tager en champagne brunch på restaurant La Fuente, hvor de har live mariachi musik (se video).
151
2014-03-23
En mexicansk bedstemor blev rørt til tårer over musikken.
152
2014-03-23
Musikanterne går omkring og spiller ved bordene. Her spiller de for os.
153
2014-03-23
Vi beder om sangen 'Guadalajara', og senere får vi 'La Malagueña', begge mariachi klassikere.
154
2014-03-23
Om eftermiddagen slapper vi af ved poolen.
155
2014-03-23
På vores sidste dag i Tucson går vi igen en tur op i Ventana Canyon.
156
2014-03-24
Undervejs lykkes det at få et billede af en de flotte røde 'cardinals', som vi har set mange af efterhånden.
157
2014-03-24
Hertil kom vi også den 8. marts, men denne gang går vi længere op.
158
2014-03-24
Efter 4 km når vi de såkaldte 'Maiden Pools', men der er ikke ret meget vand i dem.
159
2014-03-24
Maiden Pools.
160
2014-03-24
Maiden Pools.
161
2014-03-24
Lidt længere oppe finder vi en lidt større pool.
162
2014-03-24
163
2014-03-24
Herfra fortsætter vi en km længere op, så turen blev på ialt 10½ km med en akkumuleret stigning på godt 700 m.
164
2014-03-24
På vej fra Tucson til San Diego besøger vi 'the Parker strip'. Temperaturen er 35°C, da vi ankommer til Parker.
165
2014-03-25
Vi tager en kort spadseretur i Buckskin Mountain State Park, hvor jeg camperede i 1997.
166
2014-03-25
Et kig ned ad Colorado floden.
167
2014-03-25
Buckskin Mountain State Park har en flot beliggenhed i et sving på Colorado floden.
168
2014-03-25
169
2014-03-25
Jeg mindes de mange flotte ture, jeg gik i dette område - på begge sider af floden - i 1997.
170
2014-03-25
Stien fortsætter på den anden side af vejen.
171
2014-03-25
Vi tager det korte 1½ km loop på den anden side af vejen, omgivet af farverige bjerge.
172
2014-03-25
Det er svært at se farverne på bjergene i modlys.
173
2014-03-25
Der er mange bænke langs stien, hvorfra man kan nyde udsigten.
174
2014-03-25
Et sidste panorama fra den flot beliggende Buckskin Mountain State Park.
175
2014-03-25
Næste morgen er det overskyet. Vi er kørt over Parker Dam og er på vej ned ad Parker strip på Californien siden.
176
2014-03-26
Vi gør holdt i Desert Center, hvor vi havde håbet at besøge denne restaurant i 1950er stil, men den blev lukket i 2012.
177
2014-03-26
Vi holder pause ved Lake Tamarisk i stedet for.
178
2014-03-26
Vores rute går igennem Box Canyon til Mecca.
179
2014-03-26
Det er meget blæsende, og da vi kommer til Mecca, er bjergene mod vest skjult i en støvsky.
180
2014-03-26
Lidt senere bliver vi indhyllet i en sky af sand og støv så tæt, at vi dårligt kan se en hånd foran os.
181
2014-03-26
Vi holder frokostpause på Red Earth Casino i Salton City og spiller lidt på de enarmede, som nutildags er helt elektroniske.
182
2014-03-26
Det blæser stadig kraftigt langs Salton Sea, en stor saltsø som ligger under havets overflade.
183
2014-03-26
Vejret klarer lidt op, da vi kører ind i Anza-Borrego Desert State Park.
184
2014-03-26
Da vi kommer op i bjergene vest for Borrego Springs, begynder det at regne. Det er noget helt nyt.
185
2014-03-26
Page:  ‹   1  2 
All pictures are Copyright © 2006-2024 moyn.dk. All rights reserved.
Home